Tommy Emmanuel語録の中でも特別に好きなものがありまして、今回はそれを紹介します
韓国のEBSという放送局の番組に出演した際のTommyの語録です
けいやがしびれたTommy語録、みなさんも一緒にしびれましょう
語録その1
Tommyが以下のように語っています
When I play, people get happy.
That’s why I’m here.
良い仕事です
私がギターを弾くと、みんなが喜ぶ
だから私はここにいるんです
動画は以下の部分です
シンプルにして端的かつ重厚な言葉
自信をもってこのセリフを言えるTommyがかっこよすぎです
また英語の切れ味の良さを感じるセリフでもあります
日本語にすると、ちょっと普通のセリフになってしまうので、訳すのがもったいないです
語録その2
It takes a lot of work.
You have to work everyday on it.
That’s not a downside.
There isn’t a downside, really.
The guitar is an instrument.
It’s like, one day you pick it up, you feel like a great master.
And next day, you pick it up you feel a fool.
You know, “What’s wrong, why I can’t play?”
It’s because we are different everyday.
But the guitar is always the same, “beautiful.”
ギターを弾くのは難しいです
たくさん練習する必要があります
毎日の練習が欠かせません
それは悪いことではありません
実際、嫌なことなんてひとつもありません
ギターは、ある日に完璧に弾けると思っても、次の日は思うように弾けなくなる楽器です
「なんでだ、なぜ弾けないんだ?」って
その理由は、私たちが毎日違うからです
でもギターはいつも同じです
美しい
動画は以下の部分です
特に“We are different everyday, but the guitar is always the same BEAUTIFUL”の部分が最高です
変わるもの(人間)と変わらないもの(ギター)の表現の対比がとにかく美しい
それに加え、最後のBeautifulの部分は、ギターへの愛情をプラスした上で、セリフをより詩的な表現に着地させています
ここでTommyが語っているギターというものは、実物のギターというよりも形而上的なギターなんじゃないか思ってしまうほどです
けいやがこのセリフに出会ったのは確か2014年頃なのですが、このTommyが語る”We are different everyday”という言葉が非常に強く胸に刺さったのを覚えています
胸に刺さった理由は、やはり表現の芸術性が高かったからでしょう
Tommyはエンターテイナーであるので、人の心をつかむ表現に長けていますね
以上、けいやが好きなTommy語録の紹介でした〆
コメント