Tommy EmmanuelとJohn Knowles~燻し銀なふたり~

ちょこちょこTommy Emmanuel(トミーエマニュエル)とJohn Knowles(ジョンノウルズ)がコラボしている動画がyoutubeに上がっているなと思っていたら、いつの間にかコラボCDが出ていましたね

  •  アルバム名:Heart Songs
  • アーティスト:Tommy Emmanuel & John Knowles
  • リリース:2019年

このふたりの共演はとても燻し銀です

テクニックや早弾きのような華やか・ゴリゴリなプレイは控えて、曲とギターの良さを最大限に引き出す大人な雰囲気のプレイです

とても素敵です

How Deep Is Your Love [The Bee Gees] | Collaborations | Tommy Emmanuel & John Knowles

How Deep is Your LoveはThe Bee Geesが1977年にリリースした曲です

随所に散りばめられたセブンスの響きが琴線に触れます

ギターアレンジは、TommyのアコースティックギターのざらついたリードとJohnのクラシックギターの優しいバッキングがうまく混ざり合っています

スローテンポの曲なので、Tommyのグルーブ(意図的なリズム外れ・揺れ)もわかりやすく、気持ち良いです

Johnは一見地味なプレイに徹していますが、Tommyと同じくc.g.pの称号をChet Atkinsから与えられたスーパーギタリストです

経歴も異色で、テキサス・クリスチャン大学で物理学のPhDを取得後、テキサス・インスツルメントの研究所で2年間働いた後、ギタリストに転身しています

 またGorilla Songというヒット曲もあるようです

愛がテーマの子供向けの歌ですね

The Gorilla Song

以下に引用で歌詞も載せておきます(日本語はけいや訳)

If I were a gorilla, la la la la la

もし私がゴリラになったら


I’d eat me a banana, na na na na na

バナナを食べているだろうな


I’d live in a treehouse and swing on a vine

ツリーハウスに住んで蔓でブランコしているだろうな


But one thing is sure

でもひとつだけわかっていることがある


I would love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

それでもあなたのことが好き

And if I were a tuba, ba ba ba ba ba

もし私がチューバになったら


All I’d do is oompah, pah pah pah pah pah

ただウンパッパと鳴っているだけだろうな

I would take a big breath, and I would march in a band

大きく息を吸い込んで、マーチングバンドしているだろうな


But one thing is sure

でもひとつだけわかっていることがある


I would love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

それでもあなたのことが好き

‘Cause it don’t matter to me

だって私には関係ないから


Whatever you happen to be

あなたが何になったって


An eagle, an onion, a pig or a grape

鷲だろうが、玉ねぎだろうが、豚だろうが、葡萄だろうが


As long as you’re you

あなたがあなたである限り

I will love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

私はあなたが好き

And if I were a space ship, ip ip ip ip ip

もし私が宇宙船だったら


I would take a long trip, rip rip rip rip rip

長い旅に出ているだろうな


I would circle the planets and head for the stars

惑星の周りを回って星に向かって進むだろうな


And then I’d come home

そして結局家に帰ってくるだろう


‘Cause I love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

だってあなたが好きだから

And if I were a daisy, sy sy sy sy sy

もし私がヒナギクだったら


Would you still be my baby? by by by by by

それでも私の大切な人でいてくれる?


I would pull all my petals out, one at a time

花びら全部取ってしまうと思うけど、一枚ずつね


And always come up with

それでいつもはっと気づくの


I love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

 私はあなたが好き

‘Cause it don’t matter to me

だって私には関係ないから


Whatever you happen to be

あなたが何になったって


A beagle, a grunion, a fig or an ape

ビーグルだろうが、イワシだろうが、いちじくだろうが、猿だろうが


As long as you’re you,

あなたがあなたである限り

I will love ya, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

私はあなたが好き

コメント

タイトルとURLをコピーしました